4000 English Words Course

4000 English Vocabulary Words with Urdu Meanings Class 14

4000 English Vocabulary Words with Urdu Meanings Class 14

4000 English Vocabulary Words with Urdu Meanings Class 14

Abandon چھوڑنا Old room had been abandoned years before. پرانا کمرہ برسوں پہلے چھوڑ دیا گیا تھا۔
Ambitious بلندحوصلہ/خواہشمند Ali had to be ambitious to get into medical school. علی کو میڈیکل اسکول میں داخلہ لینے کے لیے بلندحوصلہ ہونا پڑا۔
Bark بھونکنا The dog barked loudly. کتا زور زور سے بھونکنے لگا۔
Bay خلیج The Golden Gate bridge crosses San Francisco Bay. گولڈن گیٹ پل سان فرانسسکو خلیج کو کراس کرتا ہے۔
Brilliant ذہین/شاندار My younger sister is brilliant. میری چھوٹی بہن ذہین ہے۔
Chin ٹھوڑی Ahmad pointed to the hair on his chin. احمد نے ٹھوڑی کے بالوں کی طرف اشارہ کیا۔
Complaint شکایت She didn’t want to hear my complaint. وہ میری شکایت نہیں سننا چاہتی تھی۔
Deaf بہرا Ali was born deaf. علی پیدائشی بہراتھا۔
Enthusiastic پرجوش ہونا The man was enthusiastic about his job. وہ آدمی اپنے کام کے لیے پرجوش تھا۔
Expedition مہم They began their expedition. انہوں نے اپنی مہم شروع کی۔
Horizon آسمان/افق The sun dipped below the horizon. سورج افق کے نیچے ڈوب گیا۔
Loyal وفادار Three friends are very loyal to each other. تین دوست ایک دوسرے سےبہت وفادار ہیں۔
Mayor میئر The mayor is quite a powerful speaker. میئر کافی طاقتور اسپیکر ہے۔
Mutual باہمی Their feeling is mutual. ان کا احساس باہمی ہے۔
Overweight زیادہ وزن He is overweight. اس کا وزن زیادہ ہے۔
Refuge پناہ لینا She found refuge in the house. اسے گھر میں پناہ مل گئی۔
Restore بحال کرنا Ahmad restored the old car. احمد نے پرانی گاڑی کو بحال کیا۔
Rub رگڑنا She rubbed her feet. اس نےاپنے پاؤں رگڑئے۔
Senses حواس It would be hard to live without your five senses. آپ کے پانچ حواس کے بغیر جینا مشکل ہو گا۔
Veterinarian جانوروں کا/کی ڈاکٹر Zainab became a veterinarian. زینب جانوروں کی ڈاکٹر بن گئی۔
Anniversary سالگرہ My parents went out for their wedding anniversary. میرے والدین اپنی شادی کی سالگرہ کے لیے باہر گئے تھے۔
Arithmetic ریاضی I like to study arithmetic at school. مجھے اسکول میں ریاضی پڑھنا پسند ہے۔
Ashamed شرمندہ ہونا He was ashamed of his past. وہ اپنے ماضی پر شرمندہ تھا۔
Elegant خوبصورت In Japan, women wear elegant dresses. جاپان میں خواتین خوبصورت لباس زیب تن کرتی ہیں۔
Carpenter بڑھئی We hired a carpenter to make cupboard. ہم نے الماری بنانے کے لیے ایک بڑھئی کی خدمات حاصل کیں۔
Coal کوئلہ Power stations burn coal to produce energy. پاور اسٹیشن توانائی پیدا کرنے کے لیے کوئلہ جلاتے ہیں۔
Couch صوفہ His new couch was very expensive. اس کا نیا صوفہ بہت مہنگا تھا۔
Drip ٹپکنا I heard water dripping from the faucet. میں نے ٹونٹی سے پانی ٹپکنے کی آواز سنی۔
Burst پھٹنا The bomb burst over the city. بم شہر پر پھٹ گیا۔
Fabric کپڑا Towels were made from soft fabric. تولیے نرم کپڑے سے بنائے گئے تھے۔
Highlands پہاڑی علاقے Man had a small home in highlands. پہاڑی علاقوں میں آدمی کا ایک چھوٹا سا گھر تھا۔
Ivory ہاتھی  دانت Elephant’s ivory looked impressive. ہاتھی کے دانت متاثر کن لگ رہے تھے۔
Mill چکی Farmer took his wheat to the mill. کسان اپنی گندم چکی میں لے گیا۔
Needle سوئی I used a needle to fix the hole in my pants. میں نے اپنی پینٹ میں سوراخ ٹھیک کرنے کے لیے سوئی کا استعمال کیا۔
Polish پالش کرنا He polished his shoes. اس نے اپنے جوتے پالش کئے۔
Sew سلائی کرنا I learned to sew when I was a little girl. میں نے سلائی کرنا اس وقت سیکھا جب میں چھوٹی تھی۔
Shed شیڈ/پنڈال We have a small shed in backyard. ہمارے گھر کے پچھواڑے میں ایک چھوٹا سا پنڈال ہے۔
Thread دھاگا I have many different colors of thread. میرے پاس دھاگے کے بہت سے مختلف رنگ ہیں۔
Trim تراشنا I had my hair trimmed this afternoon. میں نے آج دوپہر اپنے بالوں کو تراش لیا تھا۔
Upwards اوپر کی طرف The kite went upwards. پتنگ اوپر کی طرف چلی گئی۔
Ail بیمار ہونا He went to the doctor to see what was ailing him. وہ ڈاکٹر کے پاس گیا یہ دیکھنے کے لیے کہ اسے کیا بیماری ہے۔
Ally اتحادی I was happy to find many allies. مجھے بہت سے اتحادی ملنے پرخوشی ہوئی۔
Boast شیخی/ڈینگی مارنا We all became tired of listening to his boast. ہم سب اس کی فخریہ باتیں سن سن کر تھک گئے۔
Bounce اچھالنا Ali bounced the ball on the ground. علی نے گیند کو زمین پر اچھال دیا۔
Bully بدمعاش Two bullies always picked on smaller kids. دو بدمعاش ہمیشہ چھوٹے بچوں کو چنتے ہیں۔
Carbohydrate کاربوہائیڈریٹ Carbohydrates are good source of energy. کاربوہائیڈریٹ توانائی کا اچھا ذریعہ ہیں۔
Crawl رینگنا The baby crawled across the floor. بچہ رینگتا ہوا فرش کے اس پار ہوگیا۔
Defeat شکست دینا The champion defeated the challenger. فاتح نے للکارنےوالے کو شکست دی۔
Dial گھڑی کا ڈائل I looked at the dial to see the time. میں نے وقت دیکھنے کے لیے ڈائل کی طرف دیکھا۔

 

Dominant غالب/زورآور/طاقت ور The gorilla is one of the dominant animals. گوریلا طاقت ورجانوروں میں سے ایک ہے۔
Mercy رحم He asked his boss for mercy. اس نے اپنے بوس سے رحم کی درخواست کی۔
Nod ہلانا I nodded my head. میں نے سر ہلایا۔
Opponent مخالف Our opponents were too good for us. ہمارے مخالفین ہمارے لیے بہت اچھے تھے۔
Sore درد ہونا Ali’s back was sore. علی کی کمر میں درد تھا۔
Sting ڈنک مارنا The honeybee stung my arm. شہد کی مکھی نے میرے بازو کو ڈنک مارا۔
Strain سخت کوشش کرنا Aslam strained to lift the heavy box. اسلم نے بھاری ڈبہ اٹھانے کے لیے سخت کوشش کی۔
Torture اذیت دینا He was mentally tortured. اسے ذہنی طور پراذیت دی گئی۔
Quarrel جھگڑنا Ahmad quarreled with his wife. احمد کا اپنی بیوی سے جھگڑا ہوا۔
Rival حریف The three rivals were competing for the same job. تینوں حریف ایک ہی نوکری کے لیے مقابلہ کر رہے تھے۔
Wrestle کُشتی لڑنا My dad loved to wrestle when he was in high school. میرے والد جب ہائی اسکول میں تھے تو کشتی لڑنا پسند کرتے تھے۔
Absence کمی/غیر موجودگی There is an absence of sand in house. گھر میں ریت کی کمی ہے۔
Aloud اونچی آواز میں My father often reads stories aloud. میرے والد اکثر اونچی آواز میں کہانیاں پڑھتے ہیں۔
Bald گنجا My oldest brother is bald. میرا سب سے بڑا بھائی گنجا ہے۔
Blanket کمبل I laid a blanket on the ground. میں نے زمین پر کمبل بچھا دیا۔
Creep رینگنا The cat slowly crept down the tree. بلی آہستہ آہستہ درخت سے نیچے رینگ گئی۔
Divorce طلاق Divorce rates have increased in last years. گزشتہ برسوں میں طلاق کی شرح میں اضافہ ہوا ہے۔
Imitate نقل کرنا He imitated his favorite super hero. اس نے اپنے پسندیدہ سپر ہیرو کی نقل کی۔
Infant بچہ The infant cried all night. بچہ رات بھر روتا رہا۔
Kidnap اغوا کرنا His son was kidnapped. اس کے بیٹے کو اغوا کر لیا گیا۔
Nap جھپکی لینا I took a short nap. میں نے ایک مختصر جھپکی لی۔
Nowhere کہیں نہ ہونا Unfortunately, water was nowhere. بدقسمتی سے، پانی کہیں نہیں تھا۔
Pat تھپکی دینا He patted on his younger brother’s back. اس نے اپنے چھوٹے بھائی کی پیٹھ پر تھپکی دی۔
Relief راحت/چین/سکون I felt a sense of relief. میں نے راحت کا احساس محسوس کیا۔
Reproduce دوبارہ تیار کرنا Children tried to reproduce their toy house. بچوں نے اپنے کھلونا گھر کو دوبارہ تیار کرنے کی کوشش کی۔
Rhyme شاعری He learned an old rhyme in school. اس نے اسکول میں ایک پرانی شاعری سیکھی۔
Suck چوسنا The baby sucked milk from bottle. بچے نے بوتل سے دودھ چوس لیا۔
Urgent ضروری He had to leave now; it was urgent. اسے اب جانا ہی تھا؛ یہ ضروری تھا۔
Vanish غائب ہونا All the passengers vanished from station. تمام مسافر سٹیشن سے غائب ہو گئے۔
Wagon ویگن He used his wagon to carry gifts. وہ اپنی ویگن کو تحائف لے جانے کے لیے استعمال کرتا تھا۔
Wrinkle جھری My grandfather has some wrinkles. میرے دادا کو کچھ جھریاں ہیں۔
Abnormal غیر معمولی Her idea of art is too abnormal for me. اس کافن کا خیال میرے لیے بہت غیر معمولی ہے۔
Bamboo بانس There is a lot of bamboo outside the home. گھر کے باہر بہت سا بانس ہے۔
Blossom پھول There were colorful blossoms in yard. صحن میں رنگ برنگے پھول تھے۔
Compass کمپاس A compass is an important tool. کمپاس ایک اہم آلہ ہے۔
Dialect بولی People from the U.K. have a different dialect of English. کینیڈا کے لوگوں کی انگریزی کی ایک الگ بولی ہے۔
Dishonest بے ایمانی She was being dishonest. وہ بے ایمانی کر رہی تھی۔
Dwarf بونا The dwarf had a pleasant look on his face. بونے کے چہرے پر خوشگوار تاثرات تھے۔
Ecosystem ماحولیاتی نظام The river’s ecosystem includes fish. دریا کے ماحولیاتی نظام میں مچھلیاں شامل ہیں۔
Fatal مہلک They passed away in a fatal car crash. وہ ایک مہلک کار حادثے میں چل بسے۔
Impatient بے صبرا Ali was so impatient. علی بہت بے صبرا تھا۔
Leaf پتہ The leaves change colors. پتے رنگ بدلتے ہیں۔
Manuscript مسودہ/دستاویز The manuscript was written over 150 years ago. یہ مسودہ150 سال پہلے لکھا گیا تھا۔
Marsh دلدل The marsh looked so lovely. دلدل بہت پیاری لگ رہی تھی۔
Patience صبر Ali’s patience was rewarded. علی کے صبر کا صلہ ملا۔
Perfume پرفیوم/عطر His perfume smelled great. اس کے عطر سے بڑی خوشبو آ رہی تھی۔
Pond تالاب The ducks swam in the pond. بطخیں تالاب میں تیر رہی تھیں۔
Proverb محاورہ Most proverbs are based on real life. زیادہ تر محاورات حقیقی زندگی پر مبنی ہیں۔
Pursuit تعاقب The dinosaur was in pursuit of the caveman. ڈایناسور غار والے کے تعاقب میں تھا۔
Recite تلاوت کرنا He recites Holly Quran daily. وہ روزانہ قرآن پاک کی تلاوت کرتا ہے۔
Wilderness بیابان/ویرانہ Ahmad was lost in wilderness. احمد بیابان میں کھو گیا تھا

 

Get PDF Book

error: Content is protected !!